Shop

DVD

Notting Hill (DvD)

(DVD – 2009), 10,99 €,

Sprachen: Deutsch, Englisch u.a.;
Untertitel: Deutsch, Englisch u.a.

Notting Hill (DvD)

Details

Versandfertig ab sofort
10,99 EUR
(inkl. MwSt., inkl. Versand)

In den Warenkorb

DVD + Buch

Buch + DVD
DVD zum
Duo-Sparpreis*

Notting Hill (DVD zum Duo-Sparpreis)

Versandfertig ab sofort

Statt 10,99 EUR
6,99 EUR*
(inkl. MwSt., inkl. Versand)

* Duo-Sparpreis gilt nur bei Kauf eines filvoka-Vokabeltrainers 07 (9,90 EUR; erscheint mit im Warenkorb).
Gesamtkaufbetrag: 16,89 EUR

Beides in den Warenkorb

  Blättern im Buch
mit book2look  
► JavaScript erforderlich

Filmvokabeln 07 – Vokabeltrainer zum Film: Notting Hill

PDF-Probeseiten
herunterladen

Filmvokabeln 07, Vokabeltrainer zum Film

Filmvokabeln 07, Vokabeltrainer zum Film

Notting Hill,

Englisch – Deutsch, 110 S.,
brosch., 125x190mm, 9,90 €,
2012, ISBN 978-3-942285-14-8,
Autor: Miroslav Gwozdz,
Lektorat: Tanja Schneider

Versandfertig ab sofort
9,90 EUR
(inkl. MwSt., inkl. Versand)

(Lieferzeit: 3-5 Tage 3-5 Tage)


nach oben

Einfach die Originalfassung ansehen

Für die kleine Film-Sprachreise nach London: Der »filvoka-Vokabeltrainer 07 zum Film« präsentiert einfach und handlich die deutsche Bedeutung aller Wörter und Wendungen der englischen Originalversion des Films »Notting Hill«:

  • Alle Übersetzungen sind zweifach geordnet: chronologisch und alphabetisch, und rasch auffindbar über Daumenregister.
  • Für den schnellen Einstieg: Die wichtigsten und schwierigsten Filmvokabeln stehen zu Beginn auf zwei Doppelseiten. Diese überflogen und bei Bedarf mit der Lernschablone gelernt, und Sie werden das Meiste bereits verstehen.
  • Wesentliche Film-DVD-Infos: Ein Verzeichnis der DVD-Kapitel sowie eine Liste der handelnden Personen oder Figuren mit ihren Originalnamen und Hinweise zum Handlungsort und zur Sprache erleichtern den Zugang zum Film.
  • Praktische Sprachtipps helfen beim Verstehen: Welche verkürzten Sprech- und Schreibweisen gibt es im Englischen? Und wie unterscheiden sich amerikanisches und britisches Englisch?
  • Auf linierten Seiten am Ende des Vokabeltrainers können Sie selbst Vokabeln eintragen und übersetzen.
nach oben

Der Film

| » Trailer auf Englisch ansehen*   | » Film-Informationen

*bei Youtube

(» Hinweis: Links zu Webseiten Dritter)

nach oben

Die Sprache

Da der Film in London spielt, wird überwiegend britisches Englisch gesprochen. Die Amerikanerin Anna spricht dagegen ihr heimatliches Englisch. Erfahren Sie, wie Anna spick-and-span (blitzblank) wieder zurück auf der Straße sein wird und wie der Welshman (Waliser) Spike William eine Geschichte in Aussicht stellt, »that will make your balls shrink to the size of raisins«.

Filmvokabeln 07, Vokabeltrainer zum Film
Filmvokabeln 07, Vokabeltrainer zum Film
Filmvokabeln 07, Vokabeltrainer zum Film

Here are some more expressions that you will learn watching the original English version of the film

You will be able to answer the following questions, for example:

  1. Do you understand what somebody means when you say: »I take your point«?
  2. If you throw in something, do you want to get money for it?
  3. When do you say »You’re welcome«?
  4. What is a flatmate?
  5. Is it nice to call someone a git or a moron?
  6. Is it distressing to kill two birds with one stone?
  7. Are you rich if you scrape by?
  8. When would you use the expressions »Bugger!« or »Bollocks!«?

9. In case you might not know some of the words mentioned in the questions above (except for the ones in bold type):

[1.] understand = verstehen; mean = meinen; say = sagen
[2.] want = wollen; get = bekommen; money = Geld
[5.] nice = nett; call = rufen, hier: nennen
[7.] rich = reich
[8.] use = gebrauchen; expression = Ausdruck
[9.] in case = für den Fall, dass; might not know = vielleicht nicht kennen; mentioned = erwähnt; above = oben; except = ausgenommen; in bold type = fett (gedruckt)

  • need = brauchen; stunt bottom = Hintern eines Filmdoubles
  • horse = Pferd; space = hier: Weltraum
  • cloud cuckoo land = Wolkenkuckucksheim


Watch and learn ... Wer englischsprachige Filme versteht, versteht Englisch Zurück zum Anfang